Characters remaining: 500/500
Translation

nhộn nhàng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nhộn nhàng" means bustling or lively. It describes a place or situation that is full of activity, noise, and energy. You might use this word to talk about crowded markets, busy streets, or lively parties.

Usage Instructions:
  • "Nhộn nhàng" is often used to describe places, events, or situations that are vibrant and full of life.
  • You can use it in both formal and informal contexts.
Example:
  • "Đường phố nhộn nhàng trong dịp Tết."(The streets are bustling during Tet.)This sentence illustrates how the streets come alive with activity during the Tet holiday.
Advanced Usage:
  • You can combine "nhộn nhàng" with other words to create more specific meanings. For example:
    • "Không khí nhộn nhàng" means "the lively atmosphere."
    • "Chợ nhộn nhàng" means "the bustling market."
Word Variants:
  • "Nhộn": This part of the word can sometimes stand alone, meaning "to mix" or "to stir." However, it is less common in everyday conversation.
  • "Nhàng": This part does not have a standalone meaning in common usage. It is typically used only as part of "nhộn nhàng."
Different Meanings:

While "nhộn nhàng" primarily means bustling or lively, it can also imply a sense of chaos or disorder when used in certain contexts. For example, if a place is "nhộn nhàng" but feels overwhelming, it might suggest too much activity or noise.

Synonyms:
  • "Sôi động": lively, energetic

    • Example: "Bữa tiệc rất sôi động." (The party is very lively.)
  • "Náo nhiệt": lively, bustling

    • Example: "Khung cảnh náo nhiệt của lễ hội." (The bustling scene of the festival.)
Conclusion:

"Nhộn nhàng" is a vibrant word that captures the essence of energy and activity.

  1. Bustling
    • Đường phố nhộn nhàng trong dịp Tết
      the streets are bustling during Tet

Comments and discussion on the word "nhộn nhàng"